Aller au contenu principal

ANR Almas

2019 - 2024
ANR Almas
Langues anciennes et modernes de l’Arabie du Sud: approche interdisciplinaire d'une aire linguistique

Coordinateur :  Julien Dufour (Centre français d'archéologie et de sciences sociales)
Référence : ANR-19-CE27-0025
Date : 2019-2024
Partenaires
CNRS - UMR 8167 Orient et Méditerranée, Paris
CNRS - UMR 5133 Archéorient, Lyon [resp. Mounir Arbach]
CNRS - LPP Laboratoire de Phonétique et Phonologie
LLING LABORATOIRE DE LINGUISTIQUE DE NANTES
Università di Pisa / Dipartimento di Civiltà e Forme del Sapere
Pennsylvania State University 
Ohio State University

ALMAS («diamant» en arabe) est un consortium international et interdisciplinaire composé de partenaires scientifiques d’excellence basés dans différents pays d'Europe et d'Amérique et visant à renouveler l'étude des langues vivantes et éteintes de l'Arabie du Sud (Oman, sud-ouest de l'Arabie saoudite, Yémen).

Ces langues appartiennent à la famille sémitique et se répartissent en trois «domaines», qui correspondaient jusqu'à présent à des traditions académiques séparées: un ensemble de quatre langues anciennes de l’Arabie du sud («sudarabique ancien»: ASA), aujourd'hui disparues (Sabaic, Qatabanic, Minaic, Hadramitic); un groupe de six langues vivantes («sudarabique moderne»: MSA) sans tradition écrite, toutes en voie de disparition (Mehri, Harsusi, Bathari, Hobyot, Jibbali, Soqotri); un riche éventail de langues vernaculaires arabes très diversifiées et archaïques parlées dans toute la région («dialectes arabes du sud»: SAA). 
Afin de démêler le paysage linguistique complexe de l'Arabie du Sud, ALMAS a été conçu autour de sept tâches scientifiques: trois tâches spécifiques concernent l'étude des différentes langues (ASA, MSA, SAA); quatre tâches transversales sont organisées selon différentes lignes d'action: linguistique de contact, phonétique et phonologie, morphologie et comparaison sémitique.

ALMAS appliquera une triple méthodologie scientifique reposant sur (1) les sources originales déjà disponibles, (2) la collecte de nouvelles données et (3) le traitement informatique de ces deux groupes de sources. Dans un premier temps, comme préalable indispensable à toute recherche, un réexamen systématique de la littérature sera entrepris, accompagné de rééditions critiques des textes. Deuxièmement, ALMAS effectuera des campagnes de terrain régulières dans deux des États modernes de l’Arabie du Sud (Oman, Arabie Saoudite), afin de recueillir de nouvelles données épigraphiques et orales. Enfin, ALMAS traitera toutes les données à travers les outils informatiques les plus modernes pour la numérisation et l'exploitation des données linguistiques.